<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Atavism</title>
	<atom:link href="http://arthurleocolemaniv.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arthurleocolemaniv.com</link>
	<description>The writings of Arturo Leo Coleman IV</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Sep 2009 22:13:07 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on a poem about poetry by semidivine</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/09/734/comment-page-1/#comment-218</link>
		<dc:creator>semidivine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 22:13:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/2009/09/734/#comment-218</guid>
		<description>oo I love this one! I am there with you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oo I love this one! I am there with you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Portrait of a Whore from a Balcony by Pablo</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/09/portrait-of-a-whore-from-a-balcony/comment-page-1/#comment-204</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 21:14:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=671#comment-204</guid>
		<description>Cecilia will be jealous !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cecilia will be jealous !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lying Alone by pluma</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/08/lying-alone/comment-page-1/#comment-128</link>
		<dc:creator>pluma</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 23:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=592#comment-128</guid>
		<description>arturo,
¿Que profundidad?
What depth?
¿Que desesperación?
What desperation?
¿Que dolor te ha traído a este poema?
What pain has brought you to this poem?
Nosotros, nunca he dejado de adorarte
y, nosotros, siempre te amaré.
I, We, have never stopped adoring you and I, We, will always love you.
Venido a hogar. Venido a hogar a nosotros O no haga...
Come home. Come home to us Or not...
Pero siga escribiendo, escribir todo esto, cada palabra, 
cada ráfaga emotiva que prende fuego a la mente por el fuego. 
But keep writing, write it all, write every word, every emotive flurry that sets the mind on fire.
En la oscuridad hay sólo un parpadeo de luz requerida para la belleza pura revelarse. Este es por qué usted lo ve tan bien de donde usted es.
In darkness there is only a flicker of light required for pure beauty to reveal itself.  This is why you see it so well from where you are. 
Esto es tu viaje.
It is your journey.
Todavía,
Still,
Nosotros, pronuncio tu nombre con la frecuencia
y sonrisas de niña...
I, We, utter your name with frequency and girlish smiles...

-your friend pluma - august 21. 2009 -</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arturo,<br />
¿Que profundidad?<br />
What depth?<br />
¿Que desesperación?<br />
What desperation?<br />
¿Que dolor te ha traído a este poema?<br />
What pain has brought you to this poem?<br />
Nosotros, nunca he dejado de adorarte<br />
y, nosotros, siempre te amaré.<br />
I, We, have never stopped adoring you and I, We, will always love you.<br />
Venido a hogar. Venido a hogar a nosotros O no haga&#8230;<br />
Come home. Come home to us Or not&#8230;<br />
Pero siga escribiendo, escribir todo esto, cada palabra,<br />
cada ráfaga emotiva que prende fuego a la mente por el fuego.<br />
But keep writing, write it all, write every word, every emotive flurry that sets the mind on fire.<br />
En la oscuridad hay sólo un parpadeo de luz requerida para la belleza pura revelarse. Este es por qué usted lo ve tan bien de donde usted es.<br />
In darkness there is only a flicker of light required for pure beauty to reveal itself.  This is why you see it so well from where you are.<br />
Esto es tu viaje.<br />
It is your journey.<br />
Todavía,<br />
Still,<br />
Nosotros, pronuncio tu nombre con la frecuencia<br />
y sonrisas de niña&#8230;<br />
I, We, utter your name with frequency and girlish smiles&#8230;</p>
<p>-your friend pluma &#8211; august 21. 2009 -</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A Blue Flame by semidivine</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/08/the-blue-flame/comment-page-1/#comment-91</link>
		<dc:creator>semidivine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 23:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=504#comment-91</guid>
		<description>wow. amazing poem. I particularly love the line &quot;it was like television without the innocence of wasted time&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow. amazing poem. I particularly love the line &#8220;it was like television without the innocence of wasted time&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Black Flakes (from the German of Celan) by Ben Gilton</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/07/black-flakes-from-the-german-of-paul-celan/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Ben Gilton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=488#comment-42</guid>
		<description>I saw this movie called &quot;SHOOTING BEAUTY&quot; at the Wood&#039;s Hole Film Festival and it was directed by your brown-haired long-lost separated at birth twin brother ... I went up to him and gave him a close look, and then when nobody was looking I whispered into his ear -- &quot;It&#039;s really you Arthur isn&#039;t it?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I saw this movie called &#8220;SHOOTING BEAUTY&#8221; at the Wood&#8217;s Hole Film Festival and it was directed by your brown-haired long-lost separated at birth twin brother &#8230; I went up to him and gave him a close look, and then when nobody was looking I whispered into his ear &#8212; &#8220;It&#8217;s really you Arthur isn&#8217;t it?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on the purdahs by semidivine</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/07/the-purdahs/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>semidivine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 18:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=443#comment-25</guid>
		<description>wow, this one is amazing! so visual!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow, this one is amazing! so visual!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Carnation Ave &amp; Edgecliffe Dr by Derekp</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/06/carnation-ave-edgecliffe-dr-3/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Derekp</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 20:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=340#comment-8</guid>
		<description>I think i&#039;ve seen this somewhere before…but it&#039;s not bad at all</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think i&#8217;ve seen this somewhere before…but it&#8217;s not bad at all</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Street Scene by kym</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/06/street-scene/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>kym</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=325#comment-6</guid>
		<description>I spelled truly wrong..lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I spelled truly wrong..lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Street Scene by kym</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/06/street-scene/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>kym</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:42:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/?p=325#comment-5</guid>
		<description>This is truely the best.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is truely the best.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;Apathy&#8221; by semidivine</title>
		<link>http://arthurleocolemaniv.com/2009/06/314/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>semidivine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 23:43:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arthurleocolemaniv.com/2009/06/314/#comment-4</guid>
		<description>amazing poem!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>amazing poem!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
